FAQ pour fr.comp.infosystemes

Remarques à envoyer a Stéphane Bortzmeyer.

Plan de cette FAQ :

  1. Rôle du groupe
  2. But de cette FAQ
  3. Mode d'emploi de cette FAQ
  4. Autres FAQ utiles
  5. Le problème des caractères composés
  6. Listes de serveurs francophones/français
  7. Documentations/textes/rapports en français

  1. Rôle du groupe
  2. fr.comp.infosystemes est un groupe non tempéré (non "modéré") consacré aux discussions (portant aussi bien sur la technique que sur les problèmes "auteurs") sur les systèmes d'information en réseau, notamment ceux de l'Internet (WAIS, Gopher et le World-Wide Web).


  3. But de cette FAQ
  4. Il s'agit de répondre aux questions les plus frequemment posées sur le groupe de News
    fr.comp.infosystemes . Pour l'instant, le mainteneur de la FAQ a fait les questions et les reponses :-) en s'inspirant toutefois de ce qui a ete publié sur les listes de diffusion wais-fr, gopher-fr et www-fr.

    Cette FAQ est postée le 1 et le 16 de chaque mois sur fr.comp.infosystemes et fr.usenet.reponses. Elle est archivée sur ftp.univ-lyon1.fr.

    Vous pouvez soumettre toutes questions/suggestions/etc a : Stéphane Bortzmeyer.

    Cette FAQ a evidemment été réalisée en utilisant tous les infosystèmes presentés ici :-)


  5. Mode d'emploi de la FAQ
  6. Les références données dans cette FAQ (serveur, fichier, etc) suivent en general la syntaxe habituelle de l'infosystème considéré et, en addition, la syntaxe des URL (Uniform Resource Locator) est utilisée. (Dans cette version en HTML, j'ai omis l'URL la plupart du temps pour mettre un lien à la place.) Comme il n'existe pas de "standard" pour la syntaxe des fichiers en ftp anonyme, j'utilise seulement l'URL dans ce cas.

    Plus precisement, la syntaxe utilisee est :

    1. WAIS
    2. la syntaxe habituelle des "sources description structure" (fichiers *.src) qui est documentée dans
      le document "doc/original-TM-wais/source.txt" de la distribution freeWAIS). Exemple :

      (:source
         :ip-name "wais.domaine.fr"
         :tcp-port 210
         :database-name "Exemple"
         :maintainer "waismaster@domaine.fr"
         :description "Juste un exemple"
      )
      
      En URL : wais://wais.domaine.fr/Exemple

    3. Gopher
    4. la syntaxe habituelle des .links ou .names du serveur du Minnesota. Exemple :

      Name=Joli Exemple
      Type=1
      Port=70
      Path=1/Exemple
      Host=gopher.domaine.fr
      
      En URL : gopher://gopher.domaine.fr/1/Exemple

    5. Web
    6. La syntaxe des URL (Uniform Resource Locator) est décrite en http://www.ncsa.uiuc.edu/demoweb/url-primer.html.

      En gros, elle a la forme :

      protocole://nom-machine/repertoire/autre-repertoire/fichier

      Par exemple :

      http://www.domaine.fr/Personnes/Durand.html

      Par exemple, en ftp :

      ftp://ftp.domaine.fr/pub/Games/doom.exe

      signifie : ftp anonyme sur ftp.domaine.fr, repertoire /pub/Games et fichier doom.exe.


  7. Autres FAQ utiles
  8. Je ne dupliquerai pas ici les FAQ de groupes "internationaux", notamment sur les questions sur les logiciels. Vous pouvez trouver ces FAQ
    à l'Université de Lyon 1 ou à l'IBP (si elles sont publiées dans news.answers) ou ici.

    Ou les fouiller avec WAIS (la base WAIS en rtfm.mit.edu ne fonctionne plus) :

    (:source
      :ip-name "ftp.eunet.ch"
      :database-name "faqs"
      :maintainer "archive@eunet.ch"
    )
    
    Les FAQ utiles étant :

    1. WAIS
    2. ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hierarchy/comp/infosystems/wais (elle ne semble plus être disponible, voyez à l'IBP)

    3. Gopher
    4. ftp://ftp.univ-lyon1.fr/pub/faq/by-name/gopher-faq ou ftp://ftp.ibp.fr/pub/doc/faqs/gopher-faq.gz

    5. Web
    6. ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet-by-hierarchy/comp/infosystems/www (elle ne semble plus être disponible, essayez la version texte, la version HTML ou la liste du CERN ).

    7. Caracteres composes
    8. Consultez la FAQ de fr.news.8bits en ftp://ftp.univ-lyon1.fr/pub/faq/by-name/fr/accents

    9. Acces Internet pour consulter un infosysteme, notamment depuis un Minitel
    10. ftp://ftp.univ-lyon1.fr/pub/faq/by-name/culture-french-faq

  9. Le probleme des caractères composés
  10. Cette section s'occupe du problème des caractères composés dans les infosystèmes.

    1. WAIS
    2. Elham Morcos-Chounet <chounet@ens.fr> a écrit :

      Oui, j'ai ecrit un patch pour wais-8-b5.1 qui indexe correctement des textes contenant des caractères iso-latin1.

      (Le principe est de "désaccentuer" avant d'indexer, mais de restituer les textes 8-bits à l'interrogation)

      On peut trouver ce patch par ftp sur le serveur ftp.ens.fr dans /pub/unix/appl/patch8bits-file.wais-8-b5.1 (fichier du patch seul) ou /pub/unix/appl/wais-8-b5.1.patch8bits.tar.Z (sources + patch + documentation, le tout archivé et compressé)

      Ce patch est utilise pour (au moins) 3 bases wais:

      - bibliothèque du DMI (ENS, Paris)

      - bibliothèque de Maths de Jussieu

      - bibliothèques de Maths Paris-Centre (base commune ENS, Jussieu, IHP)

      Quelqu'un a-t-il utilisé la méthode des filtres externes pour indexer des textes 8-bits?

      Quelqu'un a-t-il des informations concernant les caractères 8-bits en freewais ? (a ma connaissance, pour les versions actuelles il n'est pas résolu).

      Pour plus de details me contacter.

      (Fin de la note d'Elham Morcos-Chounet)

      Voir aussi le message de Sylvie St-Georges dans la rubrique Gopher et notamment ce fichier.

    3. Gopher
    4. Le serveur Gopher est parfaitement transparent aux caractères composès. Mais le client peut avoir des problèmes.

      Information entièrement empruntée à Sylvie St-Georges <st-georges.sylvie@uqam.ca> :

      Pour les personnes interessées, nous avons sur notre serveur FTP ( ftp.uqam.ca, Note du mainteneur de la FAQ : ce serveur est très lent depuis la France) des programmes de conversion et des versions modifiées de WAIS et Gopher.

      Nous avons deux versions, l'une sur PC et l'autre sur Unix, de programmes de conversion en ISO 8859-1 de fichiers de texte de format Macintosh ou IBM PC. La version Unix est dans le répertoire pub/unix/iso8859 et la version PC dans pub/pc/util/iso8859.

      La version 8b5bio du serveur WAIS a ete modifiée de facon à traiter des textes contenant des caracteres accentués. Elle est disponible dans le répertoire pub/unix/wais.

      La version 1.12 du serveur Gopher a ete modifiee tres légèrement de facon à accepter les requetes WAIS contenant des caracteres accentués. Elle se trouve dans le répertoire pub/unix/gopher.

      Concernant le problème du client, la bibliothèque BSD "curses" sur SunOS n'est pas "8 bits". Il faut compiler avec /usr/5bin/cc.Il faut aussi que les variables d'environnement LC_COLLATE et LC_CTYPE soient en mode ISO. Une version traduite du client 2.010 est disponible sur notre serveur FTP dans le repertoire pub/unix/gopher.

      (Fin de la note de Sylvie St-Georges)

    5. Web
    6. Le comportement des clients varie quant a leur acceptation de l'ISO- Latin1. Si on veut mettre des caracteres composés comme ç, ï ou è, il est plus prudent d'utiliser des séquences d'échappement. N'oubliez pas le point-virgule a la fin de la séquence d'échappement ! Si Mosaic s'en passe, d'autres clients sont plus stricts.

      Un script Perl sommaire qui convertit automatiquement le Latin-1 en séquences d'échappement : ftp://ftp.cnam.fr/pub/CNAM/MISC/accents.pl.Z

      Notez aussi l'excellent programme charconv qui est, par exemple, ici et qui traduit (entre autres) depuis les jeux de caractères Mac, DOS, ISO-Latin1, etc vers HTML.

      Un problème particulier se pose avec le client Lynx. Non seulement, il ne traite pas les séquences d'échappement qui apparaissent dans les titres (problème qu'il partage avec le client www) mais la table de conversion vers Latin-1 livrée avec le logiciel est fausse.

      Si vous voulez des caractères Latin-1, repérez la liste ISO_Latin1[] dans le fichier src/HTML.C et remplacez les valeurs par celles trouvées dans WWW/Library/Implementation/HTML.c. Si vous préferez des caractères 7-bits, mettez leur valeur dans cette liste. Une prochaine version de Lynx (2.2 ?) aura des jeux de caractères configurables.


  11. Serveurs francophones/francais
    1. WAIS
    2. Une partie des serveurs francais est indexee dans
      (:source
         :ip-name "zenon.inria.fr"
         :tcp-port 210
         :database-name "directory-zenon-inria-fr"
      )
      

    3. Gopher
    4. En France :
      Name=Serveurs Gopher en France / French Gopher Servers
      Type=1
      Port=70
      Path=1/infoservers/france
      Host=gopher.jussieu.fr
      
      Francophones :
      Name=Les Serveurs Gopher parlant Francais dans le monde
      Type=1
      Port=70
      Path=1/infoservers/gopher-francophones
      Host=gopher.jussieu.fr
      

    5. Web

  12. Documentations en francais
    1. D'abord des pointeurs généraux
    2. Name=Documents d'introduction aux reseaux
      Type=1
      Port=70
      Path=1/Reseaux/Docs.intro/Docs.intro
      Host=tethys.urec.fr
      
      Et des cours :
      Name=Cours UREC
      Type=1
      Port=70
      Path=1/Reseaux/Docs.intro/Cours.UREC
      Host=tethys.urec.fr
      
      Comptes-rendus de réunion :
      Name=Groupes de travail (CRU, GERET, AFUU, ARISTOTE, IETF, ...)
      Type=1
      Port=70
      Path=1/Reseaux/Groupes
      Host=tethys.urec.fr
      
      Des documents généraux sur les services (WWW, WAIS, Gopher, archie ...), certains en français, y compris une comparaison entre les trois infosystèmes de l'Internet :

      Name=Documentations sur les services d'informations
      Type=1
      Port=70
      Path=1/Services/Docs
      Host=tethys.urec.fr
      

    3. WAIS
    4. Accessibles en ftp, et remise à jour régulièrement, une présentation de WAIS avec un détour vers les autres infosystèmes :

      ftp://zenon.inria.fr/pub/wais/slides-wais+www+gopher-v5.ps

      ftp://zenon.inria.fr/pub/wais/topo-wais+www+gopher-v4.ps

      Sur WAIS, accessibles par Gopher (articles de Barthelemy, Ottavj et Dagorn) :

      Host=tethys.urec.fr
      Name=WAIS : documentations
      Type=1
      Port=70
      Path=1/Services/wais.docs
      Host=tethys.urec.fr
      

    5. Gopher
    6. Un article de presentation generale :
      Type=0+
      Name=Une presentation de Gopher (PostScript)
      Path=0/Documentations techniques/gopher/Gopher
      Host=roland.univ-rennes1.fr
      Port=70
      
      Version HTML

      Par FTP : ftp://ftp.univ-rennes1.fr/pub/doc/gopher/Gopher.ps

      Plein de trucs en :

      Name=DOCUMENTS d'information sur Gopher en francais
      Type=1
      Port=70
      Path=1/Gopher/Docs_fr
      Host=tethys.urec.fr
      

    7. Web
    8. ftp://ftp.urec.fr/pub/reseaux/services_infos/WWW/docs/www.ps

      http://web.urec.fr/www.info.html

      http://web.urec.fr/docs/WWW/WWW.html

      ou http://web.urec.fr/docs/www/web.html (une précédente version)

      Sur Mosaic :

      http://web.urec.fr/docs/mosaic.html

    (Fin de la FAQ.)

    Merci a Francois.Dagorn@univ-rennes1.fr, Sylvie St-Georges <st-georges.sylvie@uqam.ca>, Luc Ottavj <ottavj@pegase.inria.fr> et Jean-Luc.Archimbaud@imag.fr pour leur aide.

Stéphane Bortzmeyer