hide random home http://www.videosoft.it/nonsoloufo/vocwav11.htm (Internet on a CD, 07/1998)

Allunaggio dell'Apollo 11 (20/7/1969)
La voce degli astronauti
e le risposte dalla base di Houston

[linea separazione]

TEXT OF THE CONVERSATION:
by Alberico Duarte (Pt)
IL TESTO DELLA CONVERSAZIONE:
di Alberico Duarte (Portogallo)

Astronaut 1: Ha! What is it? Astronauta 1: Ma che cos'è quello?
Astronaut 2: We have some explanation for that? Astronauta 2: Avete una spiegazione?
--BEEP-- --BEEP--
Houston: We have (not), don't worry, continue your program! Houston: Non vi preoccupate, attenetevi al programma!
--BEEP-- --BEEP--
Astronaut 1: Oh boy it's a, it's, it, it is really something (similar to) fantastic here, you, you could never imagine this! Astronauta 1: Mio Dio, ma è incredibile, questo è fantastico, non lo potreste mai immaginare!
--BEEP-- --BEEP--
Houston: Roger, we know about that, could you go the other way, go back the other way! Houston: Sappiamo di questo, andate dall'altra parte!
--BEEP-- --BEEP--
Astronaut 1: Well it's kind of (rigged) ha, pretty spectacular ...... god ... what is that there? Astronauta 1: Ma che diavolo è quello? È incredibile ...... Dio ... ma cos'è?
--BEEP-- --BEEP--
Astronaut 1: It's (hollow), what the hell is that? Astronauta 1: Allora, me lo dite?
Houston: Go Tango, Tango! Houston: Cambiate frequenza, usate Tango, Tango!
--BEEP-- --BEEP--
Astronaut 1: Ha! There's kind of light there now! Astronauta 1: Allora è una forma di vita, quella!
--BEEP-- --BEEP--
Houston: Roger, we got it, we (watched it), lose comunication, Bravo Tango, Bravo Tango, select Jezebel, Jezebel! Houston: Cambia frequenza, usa Bravo Tango, Bravo Tango, scegli Jezebel, Jezebel!
--BEEP-- --BEEP--
Astronaut 1: ...... ya, ha! ...... but this is unbelivable! Astronauta 1: ......sì! ..... ma tutto questo è incredibile!
Houston: (we call you up Bravo Tango, Bravo Tango)! Houston: Passa su Bravo Tango, Bravo Tango!

[linea separazione]

[pagina iniziale][e-mail] [alla pagina scritta]